*/MACR FANCYBOX/*

R a u l L a r a N a r a n j o

Raul Lara

Artista/Artist


Raúl Lara Naranjo (Morón de la Frontera, Sevilla, España, 1980).Biografía.Como todo niño, Raúl Lara Naranjo mostraba ahínco en sus primeros garabatos. Pero pronto sus padres observaron cómo se pasaba las horas delante de cientos de papeles que pintaba y pintaba, realizando todo de tipo de dibujos.
Eso motivó que a los 9 años lo apuntaran a clases de pintura en una academia para que así conociera los fundamentos del arte pictórico. Gracias a estas clases se inició en la técnica del óleo y comenzó a realizar sus primeras pinturas para familiares y amigos, siempre en pequeños formatos.
Desde ese momento su formación ha sido autodidacta, guiado por la inspiración, por las horas y horas delante de infinidad de lienzos, por las lecturas que ha realizado, por vídeos, información on line… Casi todos sus conocimientos sobre la pintura han sido fruto de su interés, de su pasión, de su curiosidad y ganas por aprender, y sobre todo, de su cualidad innata para la pintura.
Ahora en su madurez, no solo vital sino pictórica, consigue plasmar en su pintura todo ese aprendizaje, el cual sigue desarrollándose día a día, con cada trazo de color que plasma en sus lienzos.

En sus comienzos su pintura siempre fue clásica y realista: marinas, bodegones, patios andaluces… Poco a poco, siempre de forma autodidacta e inspirado por artistas contemporáneos, comenzó a usar técnicas más modernas y mixtas como la transferencia de imágenes, con la cual consigue hacer relieves que dan mayor expresividad a los cuadros y alternando diversos medios como óleos, acrílicos, pasteles o diversas tintas.


Seductive figures, crowds of people and other graceful or contorted lines of human figuration forge Raúl Lara Naranjo’s signature acrylic, pastel, ink, oil and mixed media works on canvas. Translucent bodies coalesce amidst atmospheric waves of white, beige and grey pigment, alternating between subtly diffused strokes and a thick impasto finish after transferring a base image to canvas, Lara enhances the work to near sculptural proportions, utilizing crumpled paper relief and a variety of custom soil glazes. Influenced by aspects of the work of both contemporary artists such as Miquel Barceló and classic figures like the passionate and controversial 17th Century painter Caravaggio, Lara's oeuvre combines traditional and modern elements and spans a wide range of subject matter, including seascapes, still lifes, Andalusian courtyards and interpretive portraits.
Raúl Lara Naranjo was born in Moron de la Frontera, Seville, Spain. Although he was trained briefly in painting as an adolescent at an academy in Spain, Naranjo is primarily a self-taught artist.


Declaración artista ( figuración reciente)

Mi trabajo reciente explora las dos partes que todos tenemos, el "yo " que mostramos y el interior, el que solamente nosotros conocemos totalmente, el oculto. Mark Twain dijo que cada hombre es una luna con una cara oculta que nunca muestra a nadie. Yo represento esto sobre la tela pitando en primer lugar de una manera más o menos clásica, utilizando óleos y acrílicos, esta sería la cara que mostramos. Una vez terminado y debidamente secado, transfiero la imagen utilizada como motivo de la pintura sobre el lienzo resultando una imagen en blanco y negro. Esto crea una obra que navega entre el color y el blanco y negro, la capa delgada y suave de pintura frente a la texturada y rota originada por la transferencia de la imagen y los mediums utilizados para la misma. Esta idea se extrapola claramente al uso que damos a las redes sociales y a la diferencia entre nuestras vidas "offline " y "online " donde en muchos casos no todo es como parece.


Artist Statement ( recent figuration)

The philosophy behind my recent work. My recent work explores the two parts that we all have, the "me" that we show and the inside one of ourselves, the hidden one. Mark Twain said that every man is a moon with a hidden face that never shows anyone. I represent this on the canvas with a painting done in a more or less classical way, using oils and acrylics, this would be the face we showed. Once finished and duly dried I transfer the image used as a motive for the painting over the canvas resulting a black and white image . This creates a work that navigates between color and black and white, the thin and smooth layer of paint versus the texture caused by the transfer and the mediums used for it or the finished figure of the painting in front of the broken image result of the transfer. This idea is clearly extrapolated to the use we give to social networks and the difference between our lives "offline" and "online" where in many cases not everything is as we show or where we pour hidden opinions into invented profiles


 



Declaración de artista

Escribir no se me da bien, tal vez porque las palabras son una experiencia completamente diferente del mundo táctil del quehacer artístico. El papel y la pintura habitan en el mundo de nuestros sentidos, mientras que las palabras permanecen distanciadas de nuestras mentes.Mi trabajo también abarca dos mundos, la abstracción y la figuración. Estos dos mundos cohabitan en el tiempo, se contraponen y se complementan, habitualmente paso de uno a otro incluso en una misma sesión casi como una necesidad de escape. En la figuración exploro la belleza y fragilidad del ser humano pero también la fuerza y la energía creada a través del colectivo. En la abstracción mi inspiración habitualmente viene de la naturaleza, de  la belleza del color que mana de un cielo de plomo o una noche estrellada.En cuanto a mi proceso creativo, algo fundamental y que abarca y une toda mi obra es el tratamiento de lo que es “la piel de la obra”, la superficie del lienzo de que creo a partir de la aplicación mediante médiums moduladas con piezas de papel o a través de transferencia de imágenes. Una vez preparado el lienzo la aplicación del color se realiza capa a capa a veces translucidas otras mas opacas y utilizando diversos materiales como óleos, acrílicos, tintas o carboncillos.


Artist Statement

Writing is not my strong point, perhaps because words are a completely different experience from the tactile world of artistic work. Paper and painting inhabit the world of our senses, while words remain distanced from our minds.My work also covers two worlds, abstraction and figuration. These two worlds cohabit in time, contrast and complement each other, usually passing from one to the other even in the same session almost as a need for escape. In the figuration I explore the beauty and fragility of the human being but also the force and the energy created through the collective. In abstraction my inspiration usually comes from nature, from the beauty of color that flows from a lead sky or a starry night.As far as  my creative process, something fundamental and that covers and unites all my work is the treatment of  "the skin of the work", the canvas surface that I create from the application through mediums modulated with pieces of paper or through image transfer. Once the canvas is prepared, the application of color is done layer by layer, sometimes translucent, others more opaque and using different materials such as oils, acrylics, inks or charcoals.